planet_icon_close_navigation

Menu

Mori Ponsowy. Okasan: el fulgor de las adioses

Mori Ponsowy. Okasan: el fulgor de las adioses

Mori Ponsowy es poeta, narradora asi­ como traductora. Nacida en Argentina, ha vivido en Peru, Venezuela asi­ como EEUU. Seri­a autora sobre los poemarios Enemigos fuera asi­ como Cuanto tiempo un conmemoracion. Ha publicado 3 novelas: las colores de Inmaculada; Abundancia asi­ como Busco un amigo. Ha traducido El padre, libro fundamental de Sharon Olds, al espanol

Por GREGORY ZAMBRANO

Okasan. Diario sobre trayecto de una madre (2019) sobre Mori Ponsowy seri­a un ejemplar sobre cronicas de trayecto asi­ como seri­a un itinerario; una bitacora e igualmente un antidoto contra la tristeza. La madre evoca al hijo que se ha ido a vivir en Japon cuando escasamente ha traspasado el origen sobre la adolescencia. El novio siempre quiso, desde nene, descubrir aquel estado que imaginaba asi­ como se aparecia en sus suenos.

Ella viaja desde Argentina para visitarlo y no ha transpirado durante 2 semanas vive una practica afectiva, sensorial, subjetiva asi­ como contradictoria. Escribe su itinerario, necesita rememorar cada paso, cada paisaje, travesi­as y esquinas, lugares que desea preservar como un sello en la memoria. Reconstruye dialogos, desvela sentimientos y cada vuelta de hoja es un aspecto sobre inflexion en su tarea como madre desplazandolo hacia el pelo companera de aquel vi?stago unico, a lo largo de la totalidad de las etapas de su vida. Continuamente viajaron juntos, De ningun modo se habian separado. Cuando el mozo Mati se prepara Con El Fin De la genial peripecia, pasa unos pocos dias con su padre, que entonces vivia en Venezuela. Avenencia y despedida, por motivo de que poco luego de comenzar su ansiado trayecto a Japon el progenitor muere.

En la bitacora se capturan los pormenores del ruta, asi­ como con un estilo metaforico la narradora contrasta constantemente lo intuido, lo temido e imaginado desplazandolo hacia el pelo lo real que la sacude. Una atmosfera sobre cercania y estres se va apoderando de las viajeros por fin reunidos.

Okasan seri­a un texto sobre encuentros desplazandolo hacia el pelo despedidas, que deja abierto el trayecto a la confesion y a la melancolia. La destreza del reencuentro seri­a unica e irrepetible, desplazandolo hacia el pelo va demasiado mas alla de las expectativas. La escritura favorece a hallar algunas certezas, entre ellas el recelo a la perdida, la conviccion sobre que el dolor producido por el distanciamiento Jami?s desaparece.

La madre entreteje su misma historia como un relato paralelo, que en distintos momentos se rotura y no ha transpirado se cruza con la sobre su vi?stago. Sus propios gestos sobre rebeldia adolescente Actualmente se confrontan con las del hijo. Como En Caso De Que estuviera liga a un espejo que le recuerda las anos pasados e interpela en su memoria la contacto con las propios padres, esforzados y no ha transpirado protectores.

En la antesala del trayecto la madre describe pormenores sobre su vida dentro de Argentina, en donde ella nacio, asi­ como Venezuela, a donde nacio su vi?stago. Seguidamente su permanencia en Estados Unidos, a donde los dos pasaron un buen lapso. La narracion va desplazandose por diversas geografias inclusive volver al actual de continuar la calzada del crio que sonaba conocer Japon, No obstante que antes pudo hacer un camino sobre autorreconocimiento, una experiencia de expectativas sobrevenidas en un plan de Work and Travel que llevo al joven, con dieciocho anos recien cumplidos, a recien estrenada Zelanda. Lo mas trascendente de esa habilidad fue constatar que debido a no queria seguir las estudios universitarios en Argentina y https://besthookupwebsites.net/es/fling-com-review/ que habia llegado el momento sobre iniciar el itinerario de las suenos de la infancia: desde la leyenda del Raton Perez, que le escribia cartas en donde hablaba de sus viajes, hasta la fascinacion inicial ante las kanjis, ideogramas del idioma japones combinados con los juegos sobre Pokemon. Luego sobre aquella experiencia neozelandesa, vinieron los estudios mas sistematicos sobre japones, ingles asi­ como matematicas, pasos imprescindibles para lograr seguir la profesion universitaria en Tokio.

El ojo fotografico de la narradora facilita recobrar a traves de la escritura cada la de estas filigranas por donde ocurre. Afilar la pupila Con El Fin De detallar formas asi­ como colores y volverlos escritura; es Asimismo una forma sobre inhalar en ese espacio sobre contrastes y no ha transpirado dar cuenta de su singularidad. Muchos sitios sobre Japon le ofrecen ese resquicio Con El Fin De captar el detalle: “Todo, aca, es tan diverso. Nunca Existen una sola irregularidad del pavimento. Existe silencio. El aire seri­a puro. Nunca hay veredas en esta calle angosta. Las tapas de las alcantarillas son todas variados: cada una dispone de dibujado un motivo en relieve. En ocasiones los motivos se repiten, lo que nunca se repite son los colores con las que se encuentran pintados las espacios dentro de las areas en relieve. Flores o formas geometricas de color dorado, azul, colorado, blanco, verde”.

La narradora constantemente mira hacia el anterior sobre su hijo asi­ como del suyo mismo.

Son muchas las imagenes que recuperan las recuerdos, y no ha transpirado otras tantas que reconstruye cuando mira las cuadernos de anotaciones. Recurre a su cotidiano de madre primeriza e, inevitablemente, haya que Existen demasiado de nostalgia en la certeza sobre que aquel paraiso debido a no sera probable.

El trayecto hacia Japon no fue sencillo para el vi?stago. La pericia neozelandesa le habia proporcionado un ejercitacii?n para estudiar a desenvolverse desplazandolo hacia el pelo descomponer algunas barreras, igual que la complicacion para elaborar amistades o comunicarse con los otros. Postularse Con El Fin De un plan de becas en Japon, que le permitiera seguir estudios de pregrado significo un enorme esfuerzo de aislante casi monacal, que lo obligo a concentrarse en rutinas agotadoras y sostenidas Con El Fin De perfeccionar las destrezas exigidas por el proceso sobre seleccion; no obstante, ese primer intento no rindio los frutos esperados. No obtuvo la beca desplazandolo hacia el pelo este fracaso, lejos sobre amilanarlo, le infundio las fuerzas necesarias Con El Fin De continuar a intentarlo un anualidad mas tarde.

Catégories :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Commentaires récents

    Catégories

    Steff Maître Glacier